Mlieko a med – Rupi Kaur

Mlieko a med – Rupi Kaur

Mlieko a med – Rupi Kaur, Plus 2018

Zbierka poézie mladej Kanaďanky s indickými koreňmi má konečne svoj slovenský preklad. Prebásnenia sa ujala oceňovaná poetka Mirka Ábelová, čo zaiste priláka aj tých skeptickejších čitateľov. O milk and honey ste už určite počuli ešte oveľa skôr, ako na trh prišla či už česká, alebo slovenská verzia knihy. Zbierka sa totižto stala hitom internetu, kde autorka mnohé zo svojich básní zdieľala. Keďže o knihu neprejavilo záujem žiadne vydavateľstvo, mladá Rupi si ju najskôr vydala sama. Hneď ako sa však objavila na čele rebríčkov predajnosti, vydanie zastrešilo vydavateľstvo.

Mlieko a med patrí k modernej poézii, pričom viaceré básne pôsobia skôr ako akési citáty či výroky. Knižku dokážete prečítať veľmi rýchlo, no tak by sa poézia, nech je už akákoľvek, čítať nemala. Dajte si čas, prečítajte si jednotlivé verše aj viackrát, nasávajte atmosféru, ktorá z nich plynie. Čo sa týka umeleckých prostriedkov, nemôžem povedať, že by ma zbierka očarila svojimi vysokými estetickými kvalitami. Texty sú často explicitné, čo je asi jeden z dôvodov, prečo kniha upútala toľko čitateľov po celom svete – mnohé z básní totiž netreba dešifrovať, autorka ich podáva recipientovi priamo naservírované na tácke, hoci uznávam, že kde-tu sa objavili aj veľmi pekné metafory a našli sa aj básne, ktoré ma skutočne očarili. K jednoznačným prednostiam jednotlivých básní patrí úprimnosť, s ktorou autorka pristupuje k sebe aj k čitateľovi. Ide o silnú výpoveď mladej ženy, pričom tá sa nebojí otvorenosti, kritiky spoločnosti, mužov, ale aj žien. Vyzdvihla by som tiež drsný jazyk a istú dávku vulgárnosti, ktorá zbierke dodáva na autentickosti a aktuálnosti.

Kniha je rozdelená na štyri časti – zranená, milovaná, zlomená, zahojená – pričom v každej z nich rozoberá rozdielne témy. Pre všetky časti, teda pre celú zbierku je však príznačná otázka postavenia ženy v spoločnosti, ale aj reflektovanie lásky a jej podôb, sexuality či problematiky sebaúcty. Básne sú naozaj plné miestami priam drsnej úprimnosti, čo na zbierke oceňujem najviac. Autorka si nedáva servítku pred ústa, otvorene hovorí o znásilnení, ale aj o tom, že ženy sú stále vnímané a posudzované najmä podľa svojho výzoru. Mierne feministické ladenie textov je teda prirodzené.

Mlieko a med – Rupi Kaur

Vo veršoch sa skrýva mnoho odkazov nežnému pohlaviu, ale aj mužom. Trefné texty hovoriace práve o tom, čo sužuje dnešné mladé ženy sú práve tým (komerčne) najlákavejším na tejto zbierke. Za zmienku stojí i minimalistický dizajn knižky v čierno-bielom prevedení, ktorý do istej miery vyzdvihuje jej obsah. Ako to už pri poézii býva, aj túto zbierku dotvárajú jednoduché, no zato veľmi sugestívne ilustrácie samotnej autorky. Zaujímavým výrazovým prostriedkom je nepoužívanie veľkých písmen.

Mlieko a med je celkom príjemné čítanie a povedala by som, že aj podnetné. Miestami som však mala rozporuplné pocity, akoby som sa pri čítaní vozila vo veľmi rýchlom výťahu z najnižšieho poschodia až po to najvyššie. Ani to neviem opísať, azda som bola rozčarovaná z toho, že v jednej časti autorka píše o opakovanom znásilňovaní, s ktorým sa naozaj ťažko vyrovnáva, a v tej ďalšej zrazu o tom, ako priam pachtí po milostnom akte so svojím priateľom. Mne osobne tu chýbalo niečo, čo by ten prechod zjemnilo. Inému čitateľovi však tento kontrast môže, naopak, imponovať.

Ak máte radi poéziu vysokých estetických kvalít, knižka vás zrejme ani neurazí, no ani nenadchne. Ak poéziu nečítate a chcete dať šancu jej súčasnému modernému hlasu, Rupi Kaur môže byť dobrý odrazový mostík.


Autor: Jana Šulková
Zdroj obrázkov: Vinlit
Páčil sa vám článok? Podporte ho zdieľaním na sociálnych sieťach: